Otje wordt Ohsjenka

Op de kinderafdeling van een van de grootste boekenwinkels in Moskou ‘Dom Knigi’ staan op de plank van ‘sprookjes uit de hele wereld’ vijf deeltjes van Jip en Janneke, vertaald als Sasja en Masja.

dsc01058

dsc01057

En sinds kort is ook een ander boek van Annie M.G. Schmidt vertaald, Otje is Ohsjenka geworden. Het boek is mooi uitgegeven met de originele tekeningen van Fiep Westendorp. Ik ben heel benieuwd wat de Russische kinderen ervan vinden!

img_2672

img_2673

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.